Aufgrund einer bevorstehenden Auszeit ab 2013 vergibt Bammer dieses Jahr Termine nur noch an Kunden, die bereits in Arbeit sind – Ausnahmen gibt es dabei nur noch für kleinere Tattoos, die mit max. 2 Sitzungen fertig gestellt werden können.

Due to the impending time-out taken by Bammer in 2013 he will offer this year only appointments to those costumers, who are already in progress – exceptions may only be made for small tattoos, which can be completed within max. 2 sessions.

André, der schon dieses Jahr seine Ausbildung überaus erfolgreich abschließen wird, steht auch darüber hinaus natürlich gerne als Mitarbeiter weiter zur Verfügung und bietet sein Können an, dass sich wirklich sehen lassen kann - worüber man sich am besten selbst vor Ort ein Bild macht in Berlin oder einem der Shops, wo er zu Gast ist, wie in Linz und Darmstadt. Für Termine und andere Auskünfte: andre@sign-of-liberty.com

André, who completes already this year his apprenticeship very successful, still offers his skills of course also afterwards. Convince yourself of his more than excellent works in Berlin or one of the shops, where he is working, as in Linz and Darmstadt. For appointments and other information: andre@sign-of-liberty.com

...besteht in der Sign-of-Liberty Gallery in Berlin (D), ebenso wie in Fred Krawallos Body Atelier in Linz (A) die Möglichkeit, sich samstags spontan tätowieren zu lassen! Meist stehen dafür qualifizierte Mitarbeiter und Gasttätowierer zur Verfügung, jedoch wird dazu geraten, sich das kurzfristig davor noch bestätigen zu lassen, da dies leider (spez. in Berlin) nicht immer der Fall ist!

... at Sign-of-Liberty Gallery in Berlin (D), as well as in Fred Krawallo's Body Atelier in Linz (A) you can take the opportunity on Saturdays to have a spontaneous tattoo! Professional staff and various guest artists are most of the time available, however it is recommended to confirm that before coming around, because unfortunately (especially in Berlin) it is not always the case!

Wer bis 2013 sein Tattoo nicht fertigstellen konnte, hat auch in der Auszeit die Möglichkeit, Termine zu bekommen, jedoch ist angeraten, bis dahin schon genug Termine für das laufende Projekt zu sichern!
Frühestens im Laufe des Jahres 2014 werden wieder/weitere Termine wahrgenommen. Ab wann hierfür Terminvereinbarungen gemacht werden können, wird beizeiten hier online bekanntgegeben. Die Wartezeit wird auch dann mind. 3 Monate bis zu einem Jahr betragen.
Bis spätestens Anfang 2013 sollte bitte jeder für ein Foto erschienen sein, dessen Tattoo bis dahin fertiggestellt ist.
Nicht nur aufgrund der explodierenden Nachfrage in den letzen Jahren, ist es leider nicht mehr weiter möglich, jedem die Chance auf einen Termin einzuräumen. Von Vorteil ist daher für künftige Kunden, wenn die individuelle Motividee bestmöglichst ausgereift bzw. ausgearbeitet ist und diese auf jeden Fall von Bammer umgesetzt werden soll, der sich dann der entsprechend reizvollen Arbeit umfassend widmen wird.
Was man als künftiger Kunde dafür schon am besten tun kann und alle weiteren aktuellen Infos sind demnächst hier zu finden!


Everyone who couldn't finish his tattoo until 2013, will also have the possibility to get appointments during the time-out, but it is recommended to fix enough appointments for the current project in advance!
Earliest during the year 2014 further appointments will be perceived again. When these appointments can be agreed will be posted in time online. The expected waiting time will also be at least 3 months up to a year.
Anyone who's tattoo is completed, should please appear for a photo - if it didn't happen yet - at the latest till the beginning of 2013.
Not only because of the high demand in the last years, it is unfortunately no longer possible to get the chance for an appointment for everyone.
Therefore it is advantageous for future customers, if the individual idea of the motive has matured as best as possible and it should be definitely implemented by Bammer, who will dedicate himself then comprehensively to this corresponding exciting work.
How future costumers can prepare for that and other current information will be posted soon!

Einige neue Banner in diversen Formaten stehen jetzt zum Download zur Verfügung.

New banners in different sizes - download now !

Für Kunstliebhaber und -kenner bietet sich hier die Möglichkeit, Werke von Bammer zu erwerben, welche nicht unter die Haut gingen!

A possibility for art-connoisseurs to get a piece of Bammer that doesn't go skin deep!